Texterin und Lektorin für gezieltes B2B-Marketing
Es gibt vielfältige Möglichkeiten, einen Text zu erstellen, zu bearbeiten und zu optimieren. Mein Schwerpunkt ist das Korrigieren und Lektorieren von technischen Texten in deutscher und englischer Sprache. Falls Sie also schon einen Text haben und ihn gerne aufwerten lassen möchten: wunderbar!
Oder besser gleich neu schreiben? Als Texterin freue ich mich darauf, Inhalte mit einem echten Mehrwert für Ihre Leser:innen zu erstellen.
Sollten Sie darüber hinaus noch Unterstützung benötigen, z. B. für Übersetzungen ins Deutsche, Bildrecherchen oder einen Faktencheck, so stehe ich Ihnen auch hierfür mit Rat und Tat zur Seite.
Sprechen Sie mit mir über Ihre Anforderungen. Ich mache Ihnen Vorschläge. Sie entscheiden.
Fragen und Antworten
-
1. WIE VIEL KOSTET EIN LEKTORAT, WIE VIEL DAS COPYWRITING?
Das hängt von der Art und dem Umfang der Arbeiten ab. Meine Leistungen berechne ich auf Basis eines festen Stundensatzes mit Zeitnachweis. Das heißt für Sie: absolute Kostentransparenz.
In der Regel sind die Kosten überschaubar und häufig niedriger als die für In-House-Ressourcen. Als Soloselbstständige komme ich ohne Overhead aus. Um den Aufwand abzuschätzen und Ihnen ein Angebot machen zu können, sagen Sie mir bitte vorab, um welche Textart und -menge es geht. Am besten klären wir das in einem persönlichen Gespräch. Oder Sie schicken mir einen Textauszug bzw. ein Briefing für den Text, den ich für Sie schreiben soll.
Und bitte denken Sie daran: Auch mit einem kleinen Budget lässt sich eine große Wirkung erzielen!
-
2. WAS IST MIT DER TECHNISCHEN EXPERTISE?
Ich habe über 15 Jahre lang in internationalen Unternehmen gearbeitet, die technische Produkte entwickeln, produzieren und vermarkten. Dadurch kann ich mich schnell und umfassend auch in komplexe technische Sachverhalte einarbeiten. Der Vorteil: Zwar bin ich mit Ihren Produkten und Lösungen nicht im Detail vertraut, dafür ermöglicht mir die Außensicht den Blick auf das Wesentliche. Daher verstehe ich mich als Mittlerin zwischen Ihren Fachexpert:innen und Ihrem Lesepublikum.
-
3. WIE AUFWÄNDIG IST DIE ZUSAMMENARBEIT?
Je besser und ausführlicher das Briefing, desto schneller und reibungsloser der Prozess. Wichtig ist mir die regelmäßige Abstimmung – insbesondere bei umfangreicheren Arbeiten. Dabei passe ich mich Ihren Arbeitsabläufen oder denen Ihres Teams an. In der Regel brauchen wir bei guter Vorbereitung nicht viel Zeit und treffen uns online. Bei zeitnahem Feedback zu meinen Entwürfen kommen wir schnell zum besten Ergebnis für Sie.
-
4. WIE LANGE DAUERT DIE BEARBEITUNG?
Auch das hängt von der Textmenge und dem Umfang der beauftragten Arbeiten ab. Am besten, Sie sagen mir, bis wann genau Sie das Ergebnis benötigen. Dann kann ich diesen Termin bestätigen oder Ihnen einen anderen Termin vorschlagen.
-
5. WIE MUSS ICH MEINE TEXTE ODER TEXTENTWÜRFE LIEFERN?
Sie haben bereits Material, das ich überarbeiten soll oder auf dem ich aufbauen kann? Prima. Dann schicken Sie mir am besten eine MS Word®- oder PDF-Datei. Die Korrekturgänge kann ich entweder im Änderungen-verfolgen-Modus in Word® oder als Kommentare in die PDF-Datei einfügen.
-
6. ARBEITEN SIE MIT ANDEREN DIENSTLEISTER:INNEN ZUSAMMEN?
Natürlich arbeite ich auf Wunsch mit Ihren Fotograf:innen, Grafikdesigner:innen und Drucker:innen zusammen, um Ihnen das bestmögliche Ergebnis zu sichern. Wenn Sie bereits Dienstleister:innen an der Hand haben, umso besser. Gerne vermittele ich Ihnen auch Expert:innen, mit denen ich über Jahre vertrauensvoll und erfolgreich zusammengearbeitet habe.